Kamis, 15 September 2022

KAMUS BAHASA MANGGARAI - INDONESIA

 KAMUS BAHASA MANGGARAI - INDONESIA

 KAMUS BAHASA INDONESIA - MANGGARAI 

http://repository.unikastpaulus.ac.id/144/1/3._Kamus_Bahasa.pdf

https://drive.google.com/file/d/1CebWMcw9wQ7HQ58_0syGIcojtqZBvLDr/view



Ai-ko, maki ko, makik = jangan-jangan

Ai, losing, woko, méséng, ngasang,, soho, landing, néséng, lodok, cupung, supung, ina, iop, inak, wuku, lété le, lohéng, tau, manat; = karena ; naha, nagha, nahat, op landing = oleh karena;  tara, landing le hitu, sogho  = oleh karena itu

Amen = Amin

Ajar, titong, tatong, toing, running, tuming = edukasi



B

Béndar  = kota /tempat  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

bong = memuliakan  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Buang = melaporkan (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Duduk = memaksa (?)  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Bali = musuh (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Bois = basot  = baik 

basé di’a, bias di’a = baik




Bila, bilas, bongko, buang, ndéik, ndik, tawu, cewak, wecor, wil-mésé, bongo, bongko, lambur, mbokar, mbocil, robo, tawu, ndési, ndési keliténg, gentok, doké, robo, sowong, dongké, loang, sewak, labu jepang, ndisi, kelas, markedila, petola, labor = labu


betua, laing, nuk, salang, tara, lir, hajat, mana, ibot, kuré, émé, duha, wua, icin, isin = maksud

ngong, pu’un, lako(n), cai, betuan, campit;= itu maksudnya 

itu-po, itu-pé, te co’on, itu betuan; apa maksudnya; 

tetaun, té so’on, taun, co’o cai wan, ntaun = maksudnya;  

nuk, nanéng, kudut, manga tara, kuré, nanek, ajek, kaweng, betuan = bermaksud ;  

ngaru-ngaru, ngaro ngai, ngara = bermaksud  berkelahi; 

rencu, ngara = memaksudkan ; 

kinda te, kindat , latang, ngara = dimaksudkan untuk 

kémpa = menolak (?) 

besik = sempurna (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)





C

cembes, sembeh = adem, menyenangkan

Cikel =holek = aksen

Campid =rajan = alasan

ciri= jiri  = jadi (menjadi)  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Copel = celaka






D

Dai = paling (?) , dai koen (paling kecil)  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)


E



F



G

Go'et = adagium 

Gété = Ucapan, Sabda  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)




H


I

Irus, ngirus, isung = hidung

Idep, tingo, baé,pecing, pa’ѐl, tingon, pesing, so’uk = mafhum

J

Jéngok, mara wio = deringo

jepek = menggenapi  / menyempurnakan 

K

Kepok = puji syukur (?) 

Kude = toka  (Kude usang = toka usang?)

kedéra  = tahta (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Kelo = menganiaya (?)/menderita (?)  sasaran (?)  (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)





L

Lulang = jamur api

Lanta, ndar, andong, lanta lagot, pandu , pandu-kadung, pandu culu = jarak

luca = aniaya

lahé = upah 

Ledo = lego = tinggalkan (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

loma = berzinah ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Lawar = helai (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Lesing = Lesit (?) =  ganti ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)





M

Maja = mengecam (?) 

Mosѐ raѐs, mosѐ cama, ka’ѐng cama = guyup

Mbeko, pépot= jantur

Mai, ngong, tara, le hitu, le itu = maka

Moro matan = te tuung (seungguhnya). (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Maik = landing (?)/ = tetapi (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Mongkos = utuh? (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Menggi = tumpuan ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Menduk = 

N


Ngirik = menduk  = nenes  

=  ngere-ngiuk, ngirik, nenut,

ngengut, nénés; senandung rindu

ngirit kembung, menduk, wéong,

nénés, kembung = senandung 


O


P

Potang = sangkar

Pucu, pucu-lolo, wua-pucu= jantung

Paci = kata (?) /katakan , tutur /tuturan (((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

Pilѐ = pilih (https://www.bible.com/id/bible/761/ACT.1.BMNT)

Pѐtѐ  = tentang  ( https://www.bible.com/id/bible/761/ACT.1.BMNT)



Q


R

Tentet = berhenti sebentar membutuhkan sesuatu (biasa  dalam pengantaran pengantin perempuan ke rumah laki-laki untuk pertama kali  yang dalam bahasa  Manggarai disebut  Curu (suru)  Wina). 

Rubu-rebem, nggili- ngelak = jam 05.00 pagi;  masa-galang = jam 09.00-10.00 pagi; leso lѐsak-leso tiling  = jam 12.00 siang; holes leso;-- jam 13.00-14.00


rewung, lana, rewun = halimun

Rampo, rampo tombo = interupsi, menginterupsi

Rewa = (1). Oyong, gambas; 2). Bisa.


S

sembeh , cembes = adem, menyenangkan

siding = dinding

Siale = mengkritik, mencela,  mencemooh,



T

Tawu, robo = geleta

Toto bicar; caca mbolot =  mengadili 

Tobo = jasad

U


V


W

Wosa = sangkar

Wetung = pede = amanat = amanah

Wuncal, wuret, wente-wengas, korak, wu’al, pekas, regit, regas, jebas, gintem, wongkes, kembas, peret,

loncor, tepe-ropé, ncu’ang, mengkir  nco’ur, mbusar, wura-wusal, kebong- burut; = kasar tentang perkataan ; iru, uncang, gages, runggi-rangging, rugi- raging, padi-pedut; = kasar tentang perlakuan

wéong nai = berduka cita (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)

wedi = wegi = menginjak (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)



Z


Y


Z


Tidak ada komentar:

Posting Komentar