KAMUS BAHASA MANGGARAI - INDONESIA
KAMUS BAHASA INDONESIA - MANGGARAI
http://repository.unikastpaulus.ac.id/144/1/3._Kamus_Bahasa.pdf
https://drive.google.com/file/d/1CebWMcw9wQ7HQ58_0syGIcojtqZBvLDr/view
A
Ai-ko, maki ko, makik = jangan-jangan
Ai, losing, woko, méséng, ngasang,, soho, landing, néséng, lodok, cupung, supung, ina, iop, inak, wuku, lété le, lohéng, tau, manat; = karena ; naha, nagha, nahat, op landing = oleh karena; tara, landing le hitu, sogho = oleh karena itu
Amen = Amin
Ajar, titong, tatong, toing, running,
B
Béndar = kota /tempat (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
bong = memuliakan (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Buang = melaporkan (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Duduk = memaksa (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Bali = musuh (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Bois = basot = baik
basé di’a, bias di’a = baik
Bila, bilas, bongko, buang, ndéik, ndik, tawu, cewak, wecor, wil-mésé, bongo, bongko, lambur, mbokar, mbocil, robo, tawu, ndési, ndési keliténg, gentok, doké, robo, sowong, dongké, loang, sewak, labu jepang, ndisi, kelas, markedila, petola, labor = labu
betua, laing, nuk, salang, tara, lir, hajat, mana, ibot, kuré, émé, duha, wua, icin, isin = maksud ;
ngong, pu’un, lako(n), cai, betuan, campit;= itu maksudnya
itu-po, itu-pé, te co’on, itu betuan; apa maksudnya;
tetaun, té so’on, taun, co’o cai wan, ntaun = maksudnya;
nuk, nanéng, kudut, manga tara, kuré, nanek, ajek, kaweng, betuan = bermaksud ;
ngaru-ngaru, ngaro ngai, ngara = bermaksud berkelahi;
rencu, ngara = memaksudkan ;
kinda te, kindat , latang, ngara = dimaksudkan untuk
kémpa = menolak (?)
besik = sempurna (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
C
cembes, sembeh = adem, menyenangkan
Cikel =holek = aksen
Campid =rajan = alasan
ciri= jiri = jadi (menjadi) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Copel = celaka
D
Dai = paling (?) , dai koen (paling kecil) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)E
F
G
Go'et = adagium
Gété = Ucapan, Sabda (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
H
I
Irus, ngirus, isung = hidung
Idep, tingo, baé,pecing, pa’ѐl, tingon, pesing, so’uk = mafhum
J
Jéngok, mara wio = deringo
jepek = menggenapi / menyempurnakan
K
Kepok = puji syukur (?)
Kude = toka (Kude usang = toka usang?)
kedéra = tahta (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Kelo = menganiaya (?)/menderita (?) sasaran (?) (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
L
Lulang = jamur api
Lanta, ndar, andong, lanta lagot, pandu , pandu-kadung,
pandu culu = jarak
luca = aniaya
lahé = upah
Ledo = lego = tinggalkan (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
loma = berzinah ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Lawar = helai (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Lesing = Lesit (?) = ganti ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
M
Maja = mengecam (?)
Mosѐ raѐs, mosѐ cama, ka’ѐng cama = guyup
Mbeko, pépot= jantur
Mai, ngong, tara, le hitu, le itu = maka
Moro matan = te tuung (seungguhnya). (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Maik = landing (?)/ = tetapi (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Mongkos = utuh? (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Menggi = tumpuan ((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Menduk =
N
Ngirik = menduk = nenes
= ngere-ngiuk, ngirik, nenut,
ngengut, nénés; senandung rindu
ngirit kembung, menduk, wéong,
nénés, kembung = senandung
O
P
Potang = sangkar
Pucu, pucu-lolo, wua-pucu= jantung
Paci = kata (?) /katakan , tutur /tuturan (((https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Pilѐ = pilih (https://www.bible.com/id/bible/761/ACT.1.BMNT)
Pѐtѐ = tentang ( https://www.bible.com/id/bible/761/ACT.1.BMNT)
Q
R
Tentet = berhenti sebentar membutuhkan sesuatu (biasa dalam pengantaran pengantin perempuan ke rumah laki-laki untuk pertama kali yang dalam bahasa Manggarai disebut Curu (suru) Wina).
Rubu-rebem, nggili- ngelak = jam 05.00 pagi; masa-galang = jam 09.00-10.00 pagi; leso lѐsak-leso tiling = jam 12.00 siang; holes leso;-- jam 13.00-14.00
rewung, lana, rewun = halimun
Rampo, rampo tombo = interupsi,
Rewa = (1). Oyong, gambas; 2). Bisa.
S
sembeh , cembes = adem, menyenangkan
siding = dinding
Siale = mengkritik, mencela, mencemooh,
T
Tawu, robo = geleta
Toto bicar; caca mbolot = mengadili
Tobo = jasad
U
V
W
Wosa = sangkar
Wetung = pede = amanat = amanah
Wuncal, wuret, wente-wengas, korak, wu’al, pekas, regit,
regas, jebas, gintem, wongkes, kembas, peret,
loncor, tepe-ropé, ncu’ang, mengkir nco’ur, mbusar, wura-wusal, kebong- burut; = kasar tentang perkataan ; iru, uncang, gages, runggi-rangging, rugi- raging, padi-pedut; = kasar tentang perlakuan
wéong nai = berduka cita (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
wedi = wegi = menginjak (https://www.bible.com/id/bible/761/MAT.5.BMNT)
Z
Y
Z
Tidak ada komentar:
Posting Komentar