Selasa, 15 November 2022

DERE UMUM (TERJEMAHAN)

 DERE UMUM (TERJEMAHAN)

1. TOSOR DIMAR


Tosor dimar, tosor dimar minak keta dia'm

Ndereng, kuning taak eta awang  taak

Ata pandem mese tuung

Sei (cei) peng keta

Tosor dimar, tosor dimar dedek de Morin


Edisi Indonesia


PELANGI


Pelangi-pelangi alangkah indahmu

Merah  kuning hijau

Di langit yang biru

Pelukismu agung

Siapa gerangan

Pelangi -elangi ciptaan Tuhan.


VMG - JPS,  16 Nov. 2022.  


2.  TAS WERU

Lelo ga. lelo ga.  Tas weru  daku

Kentau  daku te naa pinsil agu kaiye


TAS BARU


Lihalah - lihatlah tak ku yang  baru

Tempat aku menyimpan pensil dan buku


Tempat parkir motor JPS, poli hitu  hemong kole du lako gula (jogging), untung nuk kole one Ruang  Perpustaan  JPS, jam 08:11 am, poli hitu langsung  tulis on blog hoo,  4 Januari 2023. Wali  dia' latang te Mori Kraeng Nai Nggeluk, ai Hia ata te  sampe toing agu  te nuk (Yoh: 14:26). "26

Yoh 14:26 : " maik Hiat campé, ngong Nai Nggeluk, hitut wuat Liha Ema le ngasang Daku, Hiay dé ata kudut toing sanggé-ménan oné méu, agu te pandé tingengd le méu sanggéd taung situt poli taéd Laku oné méu."

14:26 tetapi Penghibur, j yaitu Roh Kudus 1 , yang akan diutus oleh Bapa dalam nama-Ku, k Dialah yang akan mengajarkan segala sesuatu l kepadamu dan akan mengingatkan kamu akan semua yang telah Kukatakan kepadamu.


14:26:  But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.


******


3. NOO ITE SUMANG TAU

Noo de, noo  ite sumang tau kole   ( 11 11 22 33 21 23 1), 

Noo de, noo  ite sumang tau kole ( 33 3 4 55  43 45 3)

Tabe, tabe, tabe, tabe. Oe  ( 55  55  55  55   ii)


DI SINI KITA BERTEMU

Di sinilah di sini  kita  bertemu lagi  ( 11 11 22 33 21 23 1), 

Di sinilah di sini  kita  bertemu lagi ( 33 3 4 55  43 45 3)

Salam, salam, salam, salam, hoe ( 55  55  55  55   ii)


JPS - lorong  lobby A - lantai 1 - Lantai 2,, Libary, 13 Januari 2023. This  idea  find  when I go back  from Jogging tracked to  Library room on 07.45 am. 

Make  tone (nada)   in JPS, 23 Feb. 2024. 

******


4. EME  TENANG ENDE GE (?)

 

Eme tenang ende ge.......

Lani lanar luu matag e

Wie  leso hia tinu aku

Toing agu titong aku

 

Sai ga du sekeng tua'

Mose daku, pola   le rug

 

EDISI BAHASA  INDONESIA

KALAU INGAT IBUKU (?)

 https://www.facebook.com/lely.naru/videos/1233024338418667

Kalau ingat ibuku

Bercucuran  air mataku

Siang malam menjaga aku

Dan memberi  ilmu 

 

Tetapi  kini masanya 

Aku lepaskan   darinya

Karna tlah kudewasa

Harus   kuhidup sendiri. 


 

JPS, 9 Februari 2023., 

diedit lagi  di JPS pada  2 Juni 2025  berdasrkan video  Nely naru, suara Bapak Mikael Papu  yang menyanyi menunggu  hujan berhenti saat bekerja di  kebun Welo,  di  Wela, kecamatan Ruteng, Manggarai . Video dipublih di FB pada 30 Mei 2025. 

https://www.facebook.com/lely.naru/videos/1233024338418667

 


******


5. HOO  HI BUDI

Hoo hi Budi.

Hoo ende di Budi.

Hoo ema di Budi.

Hoo kae di Budi.

Hoo ase di Budi. 

O...o... senang nai daku.

Sumang hae reba weru ngasangn ga Budi.


Versi Bahasa Indonesia


INI BUDI


Ini Budi

Ini Ibu Budi

Ini Bapa Budi

Ini kakak Budi

Ini adik Budi


Oh...oh...oh..,.senang hatiku.

Dapat  kawan  baru namanya  Budi


VMG 26 Juli 2023, VMG  26  dan 27 Juli 2027.

_____

6. BAENG AKU HOO

Baeng aku hoo ata lalo

Ende  ema toe retang

Ase kae  toe haeng

Aku  mose hanang koe


VERSI INDONESIA


Sayang  beta ini anak piatu

Bapa mama tidak ada

Adik kakak pun tak ada

Aku hidup  seorang diri


VMG, Kamar Mandi   dan JPS,  31 Juli 2023


7.  WERI LATUNG,  Le  Ibu  Sud  

 

1. Mai  konco, ite sama laing

Te weri  latung one  uma dite

Emi besi koem

Emi bancik koem  (Emi tajuk koem) 

Ite  ngo duat, neka ngonde holes


Sake, sake, sake delem  koe

Tana hiot   wor  weri latung laku

Sake, sake, sake delem  koe

Tana hiot   wor  weri latung laku



Naa pupuk te pande subur

Weri ga  wini  de dia' - dia'

Emi besi koem

Emi bancik koem

Ite  ngo duat, neka ngonde holes

Sake, sake, sake delem  koe

Tana hiot   wor  weri latung laku

Sake, sake, sake delem  koe

Tana hiot   wor  weri latung laku



VERSI INDONESIA


MENANAM JAGUNG , Oleh Ibu Sud


Ayo  kawan kita bersama

Menanam jagung  di kebun kita

Ambil cangkulmu

Ambil pangkurmu

Kita bekerja tak jemu - jemu.


Cangkul, cangkul, cangkul yang dalam

Tanah yang longgar jagungku tanam 

Cangkul, cangkul, cangkul yang dalam

Tanah yang longgar jagungku tanam 



Beri pupuk supaya suburTanamkan benih dengan teraturJagungnya besar lebat buahnyaTentu berguna bagi semua
Cangkul cangkul cangkul yang dalamTanah yang longgar jagung ku tanamCangkul cangkul cangkul yang dalamTanah yang longgar jagung ku tanam

NB: 

Pangkur adalah perkakas tangan yang digunakan untuk menggali, mencongkel, dan memotong. Mirip dengan belencong, ia memiliki pegangan panjang dan kepala kokoh yang menggabungkan bilah kapak vertikal dengan beliung horizontal ( cangkul pemotong ), atau beliung dan kapak ( cangkul beliung ). Sebuah pangkur pemotong mirip dengan Pulaski yang digunakan untuk memadamkan api. Ini juga dikenal di Amerika Utara sebagai "kapak grub".

(https://id.wikipedia.org/wiki/Pangkur_%28alat%29)


JPS, 1 September 2023.

__________________


8.  SA  SA  AKU MOMANG ENDE

Sa - sa  aku momang ende

Sua - sua    momang  kole ema

Telu - telu   momang ase  kae

 Sa, sua, telu   momang  sanggen  taung.

NB: Ingat di atas  motor, Patung Kuda - Rawa Indah _ Kampung Bogor  dan JPS 27 Oktober 2023, edit  di JPS, 14 September 2024.


Versi Indonesai

SATU - SAT AKU SAYANG IBU

Satu - satu aku sayang  mama (ibu) 

Dua - dua juga sayang ayah

Tiga -tiga sayang adik kakak

Satu  dua  tiga  sayang semuanya. 

NB: Ingat di atas  motor, Patung Kuda - Rawa Indah _ Kampung Bogor  dan JPS 27 Oktober 2023. 


________


8.  BALON DAKU MANGA LIMAD  Le: NN  (?) 


Balon daku manga limad

Lani lana de tarad

Ndereng, kuning  , agu neho awang 

Ndereng ngoel   agu  taak

Bike ga balon,  prak,

Nai daku ga gega

Balon daku retang  teke pat

Aku sau mberes - mberes. 


Versi Indonesia


BALONKU ADA LIMA  , Oleh........

Balonku ada lima 

Rupa -rupa warnanya

Hijau kuning kelabu

Merah muda dan biru

Meletus balon hijau, prak.....

Hatiku sangat kacau

Balonku tinggal empat

Kupegang erat - erat.


NB: Ingat di atas  motor,  VMG 1 -Kampung Bogor  - Patung Kuda - Rawa Indah _ Kampung Bogor - Prapatan Kampung Bogor -  Ruko Simfoni 0 Harmoni   dan JPS 2 November 2023. 


9.  LELO GA, LELO  / BUNGA REME BENGKAR  


Dere Terjemahan:

Lelo ga lelo, manik keta diad  (3 5i 65. i 25 3 2 21)

Bunga reme bengkar  ( 11  61 2   3)

One taman hiot dia'. (5 1 65  4 55) 

Ngoeng aku te  ako ( 5 35, 6 i  2  32  (( 5 35, 6 i  2  32 16   61 23 2  11)

latang ite momang daku (61  25 2 16)

Aha..a...ahaha latang ite momang daku.  (12  16   12 15 , 165 56 3 22 1)

Versi Indonesia.

LIHATLAH LIHAT /        (Lagu lama 

Lihatlah lihat bertapa  indahnya  (3 5i 65. i 25 3 2 21)

Bunga sedang mekar ( 11  61 2   23)

Di taman yang indah. (5 1 65  4 55) 

Ingin kumemetiknya untukmu kekasihku. ( 5 35, 6 i  2  32 16   61 23 2  11)

Ahaha  Ahaha untukmu  o sayangku.  (12  16   12 15 , 165 56 3 22 1)


VMG 1  dan JPS 1 Desember 2023. 


10.  NGGER NIA KANCIL (PELANDUK)

https://www.youtube.com/watch?v=mI0kA7kIBuk
NB:  Neho nia taran kancil?  Hoo gambarn. Kali neho rusa, landin ga toe manga  ranggan (tanduk). (15-5- 2025)



https://youtube.com/shorts/zEhOr99c8ig?si=S5LOmKc9VbQbjE-X

NB:  Daging kancil (pelanduk) . (15-5- 2025)





Ngger  nia kancil ,  ( 12 333 )
Kudut te kudu  (32 3 55)
Ngger one pasar  ( 43 2 44)
Damang de kawe  32 1 3 3)

Koe pande gori  (1 7 1 66)
Seber  te setudi (studi) (77  ii  55)
Du tua senang ga wekig  (3 45 6  ) 54 32 1)

Versi Indonesia

 Ke Mana Kancil

Ke mana Kancil  ( 12 333 )
Akan dikejar (32 3 55)
Ke dalam pasar ( 43 2 44)
Cobalah cari 32 1 3 3)

Kecil bekerja (1 7 1 66)
Rajin belajar (77  ii  55)
Telah besar (3 45 6  ) 
Senanglah diri (54 32 1))


 VMG I - Kampung Bogor - Rawa Indah - Patung Kuda - JPS, 7 Feb. 2024. 


12.  GERENG NANA


Gereng nana, teke sekoen

Nana  toe di bajar kopin e

Asa nganceng raung di

Hoo ga  tegi  segelas kanang


Wale:

Neka de .....nuk toe nipu  (ngelamun)  /  hanag koe (Nok toe nipu = lamun. KBIM p. 230)

Inung de kopi semok

Hemong ga wada  daat one lino 


Versi Indonesia


TUNGGU ABANG (?)


Sako:


Tunggu  abang sebentar lagi

Abang belum membayar kopinya

Apa boleh hutang dahulu

Sekarang  minta segelas saja


Wale:


Janganlah  ngelamun sendiri

Minumlah kopi secangkir

Lupakan nasib  sial di dunia. 


VMG 1 - JPS, 4 Maret 2024. 


13. EMPO DAKU 


Empo daku ata limbang tasik

Dekit (Dondey)   keta limbang tasik mbilar

Lako lage  bombang , toe manga  rantang

Lako runcung warat ,  biasa kaut . 


Solok de buru ,  gengges layar

Ropak bombang  one  nanga 

Ata uwa  weru,  hirus  hoo ga

Ngo one tasik, ite sama-sama

Empo daku ata limbang tasik

Dekit  (dondey)   keta limbang tasik mbilar

Lako lage   bombang  , toe  manga rantang

Lako runcung runcung warat ,  biasa kaut. 


Solok de buru ,  gengges layar

Ropak bombang  one  nanga 

Ata uwa  weru,  hirus  hoo ga

Ngo one tasik, ite sama-sama


Versi INDONESIA

Nenek Moyangku

https://www.google.com/search?q=Nenek+moyangku+orang+pelaut+-+lirik&oq=Nenek+moyangku+orang+pelaut+-+lirik&aqs=chrome..69i57j0i13i30j0i22i30l2j0i8i13i30l2.13856j0j15&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Nenek moyangku seorang pelautGemar mengarung luas samudraMenerjang ombak, tiada takutMenempuh badai, sudah biasa
Angin bertiup, layar terkembangOmbak berdebur di tepi pantaiPemuda b'rani, bangkit sekarangKe laut, kita beramai-ramai
Nenek moyangku seorang pelautGemar mengarung luas samudraMenerjang ombak, tiada takutMenempuh badai, sudah biasa
Angin bertiup, layar terkembangOmbak berdebur di tepi pantaiPemuda b'rani, bangkit sekarangKe laut, kita beramai-ramai

JPS, 19 Maret 2024. Inspirasi  ketemu di toilet saat BAB. lalu   saat kembali ke ruang perpustaan  (libary ) saya  menulisnya  pd  pkl 17.50 - 18.00 pm. 


14.  NIA  GA  (Di Mana )


1. Nia ga..... 

keta kawe laku. 

Aku retang hanang koe. 

Naig o    tundung  ngoeng te sumang. 

Latang ite aku dere. 


Latang ema momang .

Aku ngoe te sumang

Maram luu mata 

One  pasug


Wale: 

Ema.......senget koe

Aku  ngoeng te sumang

Maram  ndurus luu 

One pasug.


2. Lelo ga......selung de  leso

Landing  toe mangan , neho dia'  danong

Mai ga.... aku ngoeng te sumang

Latang ite, aku dere




Versi Indonesia: 


DI MANA

1. Di mana...

Akan kucari

Aku menangis  seorang diri

Hatiku selalu ingin bertemu

Untukmu aku bernyanyi


Refr.


Untuk  ayah tercinta

Aku ingin beetemu

Walau air mata di pipiku

Ayah dengarkanlah aku ingi bertemu

Walau air mata di pipiku


2. Lihatlah....

Hari berganti

Namun tiada seindah dulu

Datanglah aku ingin bertemu

Untukmu aku bernyanyi.



English  Version : 


WHERE

Solo: 

1. Where......

I will looking  for

I'am  crying alone 

My heart want to meet

For you I  am singing


Chorus:

For beloved my  father

I  want to meet

Although the tear in my cheek 

Father, please listen.

I  want to meet

Although the tear in my cheek 


2. Let...see....

The day changes

But  nothing ,  so nice in last time

My heart always want to  meet

For yoy, I   'm  singing


VMG I,  dan JPS,  25 April 2024 - Proses  kreatif. 


15. LAKO SAMPANG


Lako sampang, lako ga  sampang. 

Lako sampang, lako ga  sampang. 

Pande bike ombang lako one reha

Ami nelayan  toe bae mael

Te deko ikang  agu (sambil)  landu


VMG I,  dan JPS,  6  Mei  2024 -, edit JPS, 15 Mei 2025. 


VERSI  BAHASA INDONESIA


LAJU SAMPAN


Laju sampan, lajulah sampan

Laju sampan, lajulah sampan

Memecah ombak laju ke tengah

Kami nelayan tak pernah lelah

Menjala ikan sambil bermadah


VMG I,  dan JPS,  6  Mei  2024 -



16. HI UNYIL


Hi Unyil anak kador

Donde de tako pau

Le Mbaru de pa Raden

Pa Raden kipi lewe

Rewen ga  lima senti. 

Tri lilili lilili, Trala lal la la  la. 


Versi Indonesia. 


SI UNYIL


Si unyil anak nakal

Suka mencuri mangga

Di rumahnya Pa Raden. 

Pa Raden  kumis panjang.

Panjangnya lima senti

Tri li li li li li li

Tra la la la la la la. 



VG+MG I  21 Juli 2024. JPS,  23Agustus 2024. 



******

17. GERENG NANA (?) 

Gereng nana teke sekoen

Nana toe dibajar kopin ga

Apa ngance tuda (bon)  di

Hoo ga,  tegi  hanang segelasn


Neka de, temba tesang hanang koe

Inung ga kopi segelas

Hemong ga  wada daat  one  lino


EDISI INDONESIA


TUNGGU ABANG (?)


Tunggu abang sebentar lagi

Abang belum membayar kopinya

Apa boleh utang dahulu

Sekarang minta segelas saja. 


Janganlah mengelamun sendiri

Minumlah kopi secangkir

Lupakan nasib sial di dunia. 


VMG I  - JPS,  28 Agustus 2024


18. LELO GA, LELO (?)

 

Lelo ga Lelo,

Manik keta di’an,

bunga reme    bengkard,

One lawir  hiot di'an.

Ngoeng aku te pua... latang ite mang daku, a...a.. a...

latang ite momang daku........

 

Versi  Indonesia,


LIHATLAH, LIHAT


Lihatlah lihat, betapa indahnya

Bunga sedang mekar

Di taman yang indah……

Ingin kumemetiknya…..

Untukmu kekasihku……

Ah….ah…… untukmu oh sayang…


VMG  dan JPS, 14 September 2024. 


19.  NGASANG KECAMATAN  ONE MANGGARAI     Le: .......


Lembor, Komodo, Kuwus

Reok Cibal Ruteng, 

Satamese, Borong Elar dan Lambaleda

Hitus de ngasang  kecamatan  one  kabupaten Manggarai

Agu siri bongkokn ga, hitu de Ruteng, Ruteng, Ruteng. 


Terjemahan dari VERSI INDONSIA


 NGASANG KECAMATAN  ONE MANGGARAI     Le: .......


Lembor, Komodo, Kuwus

Reok Cibal Ruteng, 

Satamese, Borong Elar dan Lambaleda

Itulah   nama   Kecamatan di   kabupaten Manggarai

Dengan  ibu kotanya ialah Ruteng, Ruteng, Ruteng.  


Terjemahan dari VERSI INDONSIS


20.  SAUNG DAENG


Photo: Pa Frans  Bagu , guru di Lembor. 

Sayng daeng, saung daeng,

Kepala ndesi agu gentok koe. gentok koen

Ngo lau uma daku ende ba agu roto  agu roto koe


Ende ge.....coo bel diam e.....

Ende ge.....coo bel diam e.....


JPS,  14 Maret 2025. 


Sumber WAG, keluarga MAU - BADUK - Jakarta.  

One diskus  WAG  keluarga MAU - BADUK - Jakarta. ,  saudara saya Leo Dunu memberikan masukan bahwa   Lagu ini nadanya dari Lagu Tuhan Kasihani kami, gata Dolo- Dolo, Flores Timur. Ketika saya  cari di internet pada  8 Mei 2025, ternyata   Lagu ini ada dalam Madah Bakti no. 184. 


NB:

Dere hoo, nada aslin, one mai dere  : Tuhan kasihani Kami, gaya  Dolo - Dolo, Flores Timur, Dere Serani / Katolik, manga one Buku  Madah Bakti (MB 184))

Ngance lelo one link hoo

https://www.youtube.com/watch?v=MYuo1YEqPIo

Refr. 

Tuhan kasihani kami, Tuhan kasih, kasihani kami. 

Tuhan kasihani kami, Tuhan kasih, kasihani kami. 

Solo

1. Yesus Kristus Puta Allah, kasihani, kasihani kami. 

     Imam Agung pengantara dengar doa, dengar doa kami

2. Yesus Kristus Juru Selamat , kasihani, kasihani kami. 

     Imam Agung maha rahim, ampunilah, ampunilah kami


NB" Saya temukan  lagu ini di internet di JPS,  8 Mei 2025. 

********


21.  MAI  SUNDUR

Mai - mai sundur

One sanggen menan

Sundur one sekola, mbaru agu salang

Sundur, sundur, 

Sundur  wake  nera gerak  (?)  de bangsa

Sundur, sundur Pancasila


NB:  Sundur = junggu  = disiplin / berdisiplin

Versi Asli, Bahasa Indonesia


MARI BERDISIPLIN 


Mari...mari berdisiplin

Di segala bidang

Berdisiplin di  sekolah, rummah dan jalanan


Disiplin, disiplin

Displin dasar kejayaan bangsa, 

Disiplin, disiplin Pancasila. 


JPS, 8 Mei 2025. 


22. OE ULAR


Oe ular, oe ular so tara akit - akit,

Aku akit  - akit, pake kudut sebong


Oe pake , oe pake so tara sebong - sebong

Aku sebong-sebong, ular akit aku.


VERSI  INDONESIA


HAI ULAR


Hai  ular, hai ular , mengapa gigit-gigit.

Saya  gigit - gigit,  kodok mau mandi

Hi kodok, hai kodok, mengapa mandi- mansi

Saya mandi- mandi  ular gigit saya. 


JPS, 8 Mei 2025. 


23.  LANGKAS GOLO (?)


Langkas  golo  ngance de  tuken

Tasik  taak ngance de  limbangn

Momang hiot  junggu (tulus)

Momang data  rona

Mesik one tombon kali hanang reke


EDISI INDONESIA


Tinggi  gunung dapoatah didaki

Lautan  biru dapat diarungi

Cinta yang tulus

Cinta si pemuda

Bicara manis tapi hanya janji (?) 


Kamar mandi VMG I, 05.00 am,  sambol mandi,     JPS, 15  Mei 2025.  (pkl 07.45 - 05.55)  pm. 


24. REME PENONGN   WULANG (?)

Reme penongn  wulang
Le barat golo
Aku lonto hanang koe one ngalor  wae
Lonto agu tenang kin
Nuk keta ta--na ge
Tanag  poli rewut  (hancur? )
Lingot moseg e
Beog   tadang  bail one mai aku



EDISI BAHASA INDONESIA

WAKTU BULAN PURNAMA

https://www.facebook.com/search/top?q=lely%20naru
Akun Lely Naru 

Lely Naru menayangkan siaran langsung. 
Ikuti


Waktu  bulan purnama
Di lereng  gunung
Aku duduk sendiri
Di tepi sungai
Duduk sambil menangis
Ingat tanahku
Tanahku sudah  sudah hancur
Sunyi  hidupku
Negriku amat jauh dari samping 


JPS, 2 Juni 2025.   Nuk  kole one leso Sabtu, 7 Juni 2025.  Aku tulis one HP.
Ne nggo hasiln. 


Dere M.(Terjemahan)
Du reme pening wulang 
Le barat golo 
Aku lonto hanang koe one ngalor wae. 
Aku lonto tenang kin
Nuk Keta tanag e.
Tanag e  poli rewut 
Lingot mose ge 
Beog  tadang baik one mai  aku.

Versi Indonesia:
Waktu bulan purnama 
Di lereng gunung 
Aku duduk sendiri 
Di tepi sungai 
Aku duduk sendiri.
Ingat tanahku 
Tanahku sudah hancur 
Sunyi hidupku 
Negeriku amat jauh dari sampingku. 
(NB: Ngance lelo one FB di Lely Naru).

https://www.facebook.com/search/top?q=lely%20naru


JPS, 7 Juni 2025. 


25. NGKELING DAKU

Ngkeling daku,   (1 7 1 , 5 6 66 7 6 65)

kaka hiot taak  - kuning  ( 5 66 42, 55 3 1)

Lelap  medak, ro'ang one pangka ( 3 4 3 4 65) 

Ngkeling   ata momang daku (1 7 1 , 5 6 66 7 6 65)

Lelap  medak, ro'ang one pangka ( 5 66 42, 55 3 1)

Ngkeling   ata momang daku  (4 32  7 22 21) 



VERSI INDONESIA:  NURIKU


Nuriku, burung yang kuning hijau  (1 7 1 , 5 6 66 7 6 65)

Terbang melayang, hinggap di dahan ( 5 66 42, 55 3 1)

Nuriku kesayanganku ( 3 4 3 4 65) 

Terbang melayang, hinggap di dahan  ( 5 66 42, 55 3 1)

Nuriku kesayanganku  (4 32  7 22 21) 


Kamar mandi JPS, 19 Juni 2025, Tempat jogging  JPS dan  Perpustakaan JPS, 20 Juni 2025. 


26. MOMANG DI ENDE


Momang di ende, 

Te latang aku

Toem ngance  bilang tedeng len

Hanang te teing. toe bengkes te tiba kole (?)

Neho mata leso, gerak  nera  tana leso. 


EDISI  INDONESIA


Kasih ibu kepada betaTak terhingga sepanjang masaHanya memberi tak harap kembaliBagai sang surya menyinari dunia


Kamar Tidur, Kamar mandi JPS, 4 Juli  2025,  JPS dan  Perpustakaan JPS, 20 Juni 2025. 


******

27.  JONGKONG DAKU LEONG


Jongkong daku  leong

Leong jongkong daku

Popo tua; keta gi

Ngisn ga retang teke suad


Letrum, letrum trala la la 

Letrum, letrum trala la la 

Letrum, letrum trala la la 

Jongkong daku leong


VERSI INDINESIA


TOPI SAYA BUNDAR


Topi saya  bundar

Bundar topi saya

Nenek sudah tua

Giginya tinggal dua

Letrum, letrum trala la la 

Letrum, letrum trala la la 

Letrum, letrum trala la la 

Topi saya bundar

JPS, 22 Juli 2025. 


28.  DANAU RANA MESE

One lupi sano Ranamese

Potan (pemandangan) dia keta

lerem pelet naid  lino


Haju - haji  baling main

Toto minak te lelo

lerek pelet,  minakn mata

Hoo lino Indonesia

Ata pande de...Mori

Maid ga ite riang sama



EDISI INDONESIA

Di samping danau Rana Mese

Pemandangan sangat indah

Menarik hati dunia


Pohon-pohon sekitarnya

 Menawarkan pemandangan

yang molek dan indah jelita

Ini alam Indonesia merupakan karya Tuhan

Marilah kita lestarikan. 


VMG I  dan JPS, 23 Juli 2025. 


29. NGGER NIA KANCIL KUDUT TE KAWE


Ngger Nia kancil kudut te kudu 

nnger one pasar damang de kawe, 

koe  ndorik te gori, seber te  sekola,

woko tua senang de wekim.


VERSI INDONESIA


Ke mana kancil akan dikejar, 

ke dalam pasar, cobalah cari

Kecil  bekerja,   , rajin  belajar

Telah besar senanglah diri


NB: Pola pantun klasik, A- B - A - B . 


Harmoni, patung Kuda, Aralia, JPS, 24 Sept. 2025

VMG, JPS, 25 September 2025. 


30.  GERENG KESA


Gereng kese teme sekoen

Kesa toe di  bajar kop[in ga.......

Apa  ngance   raung di ko?

Hoo ga tegi   kanang  semok


Wale:


Neka de lo'ot  hanng koe

Inubg ga kopi semok.......

Hemong ga  wada daat one  lino. 


VERSI INDONESIA: TUBNGGU ABANG (?)

Solo: 

Tunggu abang sebentar lagi.

Abang belum membayatr kopinya

Apa boleh utang dalu

Sekarang minta segelas saja

Refr.: 

Janganlah mengelamun sendiri

Minumlah kopi secangkir

Lupakan nasib sial di dunnia. 


JPS, 10 Nov, 2025. 




Tidak ada komentar:

Posting Komentar